Every day we were binding sites. We can say with them begins our day: we tie shoelaces shoes, ties, sashes. Going on the road, tighten the rope and again things were binding sites. When we go to rest, haunting us again nodes - on duffel bags, tents, volleyball nets, fishing gear.
In short, the rope (cord, rope) has been and remains an important tool in the hands of man. Today, even in space people could not do without the rope (it was a special synthetic rope): it was used as a tether at the exit of astronauts from the ship into space. For whatever needs or used a rope, it is inconceivable without knots made her ingenious interweaving, ligaments, and loops. Once we take the hands of the rope, we immediately begin to think how to tie it. This program contains instructions and descriptions of tying more than 70+ knots.
p/s The program is being upgraded and improved, stay tuned. Similarly affected by an English translation (machine translation) if you are ready to assist in the translation of the program I would be very grateful to you.
Please do not judge strictly due not an accurate translation of the text.
Keywords: Knots, nautical knots, fishing knots, Knot Guide
每一天,我们都结合位点。我们可以说与他们开始了我们一天:我们系鞋带的鞋子,领带,腰带。去的路上,收紧绳索,再次东西都结合位点。当我们去休息,再次困扰我们节点 - 在行李袋,帐篷,排球网,渔具。
总之,绳(线,绳)一直是并仍然在人手中的一个重要工具。今天,即使在太空的人不能没有绳子(这是一个特殊的合成绳):它被用来作为一个在系绳宇航员的出口从船进入太空。对于任何需要或使用的绳子,这是不可想象的无结让她巧妙交织,韧带和循环。一旦我们把绳子的手,我们立即开始考虑如何配合它。该方案包含说明和搭售超过70+节的描述。
P / S程序正在升级和改进,敬请期待。同样受英文翻译(机器翻译)如果你已准备好协助程序,我将非常感谢您的翻译。
请不要判断,由于严格不是文本的翻译准确。
关键词:结,航海节,钓鱼节,结指南
Sea Knot Lite更新内容
Open all components of the pro version.